2026 - Mediation - North America - David Lightner
Introduction and Background:
Hello, everyone. What’s good? My name is David Lightner, I am from Georgia, and I am applying to be one of the North American Mediators. I believe in hospitality and giving back to the game and organization that has entertained me for the last sixteen years.
I am an avid foodie. I love to cook and home brew. From hot sauce with peppers from my garden, mead made with local honey, and hard cider made with apples from the local orchards. My friends and family cherish these gifts for the holidays. I have shared almost all of it. I love new technologies that add finesse to the meal I am going to share with friends and family. I have crafted feasts with everything from sous vide to multiple green egg smokers. With several years of hosting “Friendsgiving” under my belt, I know how to serve a crowd of friends. It’s a personal goal to provide crud protection and sustenance at events I go to. At Blood & Ice I always have Emergen-C, water, fruit, and string cheese to share. The “Foodie Cabin”, as it’s been dubbed at the Anarch Event is part of my attitude of service as well.
That methodology of hospitality has crossed over into my larp experience. I have been an avid larper since September of 2003. I started in a dark fantasy boffer and that lasted for over a dozen years before I altered my schedule for my current career. I spent more than eight years on their clean-up crew and five on their security team. Leaving the campsites cleaner than we arrived made us welcome guests at the state park month after month. Making sure the rangers and not just the players had a trusted group of people they could count on to feel safe and secure in any circumstance was a big part of giving back and being a community. I am willing to offer support to the Mediaton Team in a similarly effective manner.
Introduction and Background (Portuguese):
Olá a todos. Tudo bem? Meu nome é David Lightner, sou da Geórgia e estou me candidatando a uma vaga de Mediador na América do Norte. Acredito na hospitalidade e em retribuir ao esporte e à organização que me divertem há dezesseis anos.
Sou um apaixonado por gastronomia. Adoro cozinhar e fazer cerveja artesanal em casa. Desde molho de pimenta com pimentas da minha horta, hidromel feito com mel local e sidra com maçãs de pomares da região. Meus amigos e familiares adoram esses presentes nas festas de fim de ano. Já compartilhei quase tudo. Adoro novas tecnologias que dão um toque especial às refeições que vou compartilhar com amigos e familiares. Já preparei banquetes usando de tudo, desde sous vide até vários defumadores Green Egg. Com vários anos de experiência como anfitrião de jantares de Ação de Graças entre amigos, sei como servir uma multidão. É um objetivo pessoal oferecer proteção contra doenças e garantir que todos se alimentem bem nos eventos que frequento. No Blood & Ice, sempre levo Emergen-C, água, frutas e queijo mussarela para compartilhar. A “Cabana Gastronômica”, como foi apelidada no Evento Anarquista, também faz parte da minha filosofia de serviço.
Essa metodologia de hospitalidade se estendeu à minha experiência em LARP. Sou um ávido jogador de LARP desde setembro de 2003. Comecei em um LARP de fantasia sombria, que durou mais de uma década antes de eu mudar minha rotina para minha carreira atual. Passei mais de oito anos na equipe de limpeza e cinco na equipe de segurança. Deixar os acampamentos mais limpos do que quando chegamos nos garantia a receber bem os visitantes do parque estadual mês após mês. Garantir que os guardas florestais, e não apenas os jogadores, tivessem um grupo de pessoas confiáveis com quem pudessem contar para se sentirem seguros em qualquer circunstância era uma parte importante de retribuir e fazer parte da comunidade. Estou disposto a oferecer apoio ao Equipe de Mediação de maneira igualmente eficaz.
Administrative Experience:
Real World:
13 years of car sales and 8 years of management experience in a high intensity, customer centric, monthly goal-driven industry.
4 years in a public trust position, including a 10-year background check by the federal government under the Department of Education preceded my current career.
Maintained, curated, and interacted with a customer database; managed templates, letters, and email correspondence with thousands of customers.
The automotive industry is customer service and consultant-based commission sales for usually the second largest purchase to buying a home. Being able to understand motivations, translating body language and unspoken queues, and understanding the difference between statements, objections, and questions are crucial instincts that have been honed for over a decade and a half.
Understanding Microsoft 365, including Word and Excel for tracking data and documentation has been a boon in my personal career.
LARP:
8 years – Current. Player Rep for the SATX games. LotN:R OWBN
3 years – Current. HST, Shattered City Utopia Lost. LotN:R OWBN
3 years, 2022-2025 – ST. BNS Troupe game AIT.
2 years – Exec Sub-Coord. HC Sub-Coord
Lexicon Team – In progress. Contextual Term collation, collection, and contextual definition from core MET books.
Brazilian Territory Dispute Resolution – Liaison with SA Subcoord and Membership Coord to define game territories between two HST. Understanding regions, states, and municipalities. Translating this into a common format for the MC for adjustment on the webpage. (Thank you Lamarck)
Storyteller Mentorship Project – In development.
2006-2013 Site Clean-up team. Boffer Larp.
2008-2013 Security team. Boffer Larp.
Administrative Experience (Portuguese):
Experiência Profissional:
13 anos de experiência em vendas de automóveis e 8 anos de experiência em gestão em um setor de alta intensidade, focado no cliente e com metas mensais.
Quatro anos em um cargo de confiança pública, incluindo uma verificação de antecedentes de 10 anos pelo governo federal, vinculada ao Departamento de Educação, antecederam minha carreira atual.
Mantive, organizei e interagi com um banco de dados de clientes; gerenciei modelos, cartas e correspondências por e-mail com milhares de clientes.
O setor automotivo é baseado em atendimento ao cliente e vendas comissionadas por consultores, geralmente para a segunda maior compra depois da compra de uma casa. Ser capaz de entender motivações, interpretar linguagem corporal e sinais não verbais, e compreender a diferença entre afirmações, objeções e perguntas são instintos cruciais que foram aprimorados por mais de uma década e meia.
O conhecimento do Microsoft 365, incluindo Word e Excel para rastreamento de dados e documentação, tem sido uma grande vantagem em minha carreira.
LARP:
8 anos – Atual. Representante de Jogadores para os jogos SATX. LotN:R OWBN
3 anos – Atual. HST, Shattered City Utopia Lost. LotN:R OWBN
3 anos, 2022-2025 – Jogo AIT da Trupe ST. BNS.
2 anos – Subcoordenador Executivo. Subcoordenador de Equipe.
Equipe de Léxico – Em andamento. Coleta, compilação e definição contextual de termos contextuais a partir de livros básicos de MET.
Resolução de Disputas Territoriais no Brasil – Ligação com o Subcoordenador de SA e o Coordenador de Membros para definir territórios de jogo entre duas HSTs. Compreensão de regiões, estados e municípios. Tradução disso para um formato comum para o MC ajustar na página da web. (Obrigado, Lamarck)
Projeto de Mentoria de Contadores de Histórias – Em desenvolvimento.
2006-2013 Equipe de Limpeza do Site. Larp de Boffer.
2008-2013 Equipe de Segurança. Larp de Boffer.
Personal Statement:
My modus operandi for LARP has always been: Keep in character and out of character separate, play by the honor system, and abide by the spirit of the rules. I will keep that as my compass during any term of office that I hold and, because it remains a constant echo in my mind, "trust but verify" (thanks Gabi).
What I have learned as a Sub-Coord since 2024: Assume no malice, trust yet verify, and always work towards a de-escalation. Tone does not translate through text, so clarify before any misunderstanding taints the message.
Cultural differences between North America and South America exist, I will make an effort to try to understand where everyone is coming from.
Personal Statement (Portuguese):
Meu modo de operar no LARP sempre foi: manter o personagem e a vida fora dele separados, jogar com base na honra e respeitar o espírito das regras. Manterei isso como minha bússola durante qualquer mandato que eu exercer e, como permanece um eco constante em minha mente, "confiar, mas verificar" (obrigado, Gabi).
O que aprendi como Sub-Coordenador desde 2024: não presumir malícia, confiar, mas verificar, e sempre trabalhar para uma desescalada. O tom não se traduz por texto, então esclareça antes que qualquer mal-entendido prejudique a mensagem.
Existem diferenças culturais entre a América do Norte e a América do Sul, e farei um esforço para tentar entender a perspectiva de todos.
Goals:
Support the Mediation Team to the best of my ability while maintaining boundaries including office hours to accomplish any of the tasks the team may have under my purview. Provide support to the organization where appropriate and within my scope of responsibility.
I will personally work to treat every dispute fairly so long as I hold this position.
Adherence to Bylaw, we are governed by one body as one body. The rules must be fair and conducive to a safe environment with minimal contradiction and equal application.
Brazilian Inclusion in OWBN at large, as an equal, is important to me. Therefore, I will be working with the Mediation Team to acquire and implement better tools to address issues that come from the language barrier and cultural differences. Better recognition of perspectives from other parts of the world makes for a better game and shared story.
Responding to critical issues with tact and a level head in every instance must happen. Problems presented can’t be ignored and require a solution. Separation of tone and message, or at least clarification, is required in written medium. Empathy, an even keel, and clear communication will also be required to be as impactful as possible.
This is a shared game with players from all walks of life and corners of the globe, everyone deserves their opportunity to have their story told within the boundaries of genre and Bylaw.
Real life comes first. There is no such thing as a game emergency. That said, a lot of problems come from not maintaining boundaries and clear expectations. With those established and effectively communicated, much more can be accomplished because it can be expressed to the team where and when you need help.
Confidentiality and maintaining public trust of the office. This office requires trust to be effective. I will ensure that I am not part of the problem, and I will keep all confidences if elected.
Approachability of the Mediation office as just and open minded problem solvers, not just discipline and adjudication. I will maintain office hours once the scope of my responsibilities are assessed. I approach everyone with an open mind, and I will attempt to see the perspective of all parties involved.
Goals (Portuguese):
Apoiar a Equipe de Mediação da melhor forma possível, respeitando os limites, incluindo o horário de expediente, para concluir quaisquer tarefas que a equipe possa ter sob minha responsabilidade. Prestar apoio à organização quando apropriado e dentro do meu escopo de responsabilidade.
Pessoalmente, trabalharei para tratar cada disputa de forma justa enquanto ocupar este cargo.
Em conformidade com o Estatuto, somos governados por um único órgão, como um só. As regras devem ser justas e propícias a um ambiente seguro, com o mínimo de contradições e aplicação igualitária.
A inclusão de brasileiros na OWBN em geral, como iguais, é importante para mim. Portanto, trabalharei com a Equipe de Mediação para adquirir e implementar melhores ferramentas para lidar com questões decorrentes da barreira linguística e das diferenças culturais. Um melhor reconhecimento das perspectivas de outras partes do mundo contribui para um jogo melhor e uma narrativa compartilhada.
Responder a questões críticas com tato e serenidade em todas as instâncias é essencial. Os problemas apresentados não podem ser ignorados e exigem uma solução. A separação de tom e mensagem, ou pelo menos o esclarecimento, é necessária na comunicação escrita. Empatia, equilíbrio emocional e comunicação clara também serão necessários para que o impacto seja o maior possível.
Este é um jogo compartilhado com jogadores de todas as origens e cantos do mundo; todos merecem a oportunidade de ter sua história contada dentro dos limites do gênero e do regulamento.
A vida real vem em primeiro lugar. Não existe emergência no jogo. Dito isso, muitos problemas surgem da falta de limites e expectativas claras. Com esses limites estabelecidos e comunicados de forma eficaz, muito mais pode ser alcançado, pois é possível expressar à equipe onde e quando precisar de ajuda.
Confidencialidade e manutenção da confiança pública no escritório. Este escritório exige confiança para ser eficaz. Garantirei que não farei parte do problema emanterei todas as confidências, caso seja eleito.
A acessibilidade do escritório de Mediação como solucionadores de problemas justos e de mente aberta, e não apenas como disciplinadores e julgadores. Manterei horário de atendimento assim que o escopo das minhas responsabilidades for avaliado. Abordo todos com a mente aberta e tentarei compreender a perspectiva de todas as partes envolvidas.
