2026 - Brujah - Kevin Bingman

Applicant Name:
Kevin Bingman
Applicant Email: Home Chronicle:

Introduction and Background:

Hey yall!

I've said I would run for Brujah coordinator and here I am. I've been playing World of Darkness games since before that, starting in 2003 from a little game shop called Emerald City doing a sale on Demon: The Fallen. I've been in this org off and on again since about 2012 and hit the ground running into the national scene about 2017.  Some of you may know me as the player of Astin Terrick, others may know me as my now deceased Andrej Bratovitch. 

I've always had a soft spot for Brujah of all shapes and sizes, and been involved with many of the players throughout the years.  The sheer bredth of history and the impact that the clan has had on this organization is truly inspiring, one of the many reasons that I've chosen to run this term.  Another reason is the playerbase, and seeing how inspired players are to see Brujah being Brujah, whatever that may look like.  I've seen what this genre continues to offer its players, and I'm excited to get involved with everything that is in being a coordinator.

Introduction and Background (Portuguese):

E aí, pessoal!

Eu disse que me candidataria a coordenador Brujah e aqui estou. Jogo World of Darkness desde antes disso, desde 2003, quando comecei numa lojinha de jogos chamada Emerald City, que estava com uma promoção de Demon: The Fallen. Estou nessa organização, com algumas pausas, desde 2012 e entrei de cabeça no cenário nacional por volta de 2017. Alguns de vocês podem me conhecer como o jogador de Astin Terrick, outros como meu falecido Andrej Bratovitch.

Sempre tive um carinho especial por Brujah de todas as formas e tamanhos, e me envolvi com muitos jogadores ao longo dos anos. A riqueza da história e o impacto que o clã teve nesta organização são realmente inspiradores, uma das muitas razões pelas quais escolhi me candidatar a este mandato. Outra razão é a base de jogadores e ver como eles se inspiram em ver Brujah sendo Brujah, seja lá o que isso signifique. Vi o que esse gênero continua a oferecer aos seus jogadores e estou animado para me envolver em tudo o que significa ser um coordenador.

Administrative Experience:

Professionally, I’ve spent the past 15 years working across the IT landscape in roles focused on customer service, data analysis, process improvement, and business intelligence. My work has consistently centered on understanding systems, identifying patterns, and helping organizations make better-informed decisions.

Outside of my career, I’ve been deeply involved in online gaming and local WOD troupe communities for nearly 20 years, contributing on both the storytelling and management sides alongside IRC and forum-based platforms. This long-standing hobby has sharpened my skills in collaboration, creative problem-solving, and community leadership.

Within OWBN, I’ve served as the HST for Fort Myers: Midnight Siege since 2020, while also managing character databases for Central Florida games since 2018. These roles have allowed me to blend analytical structure with narrative creativity, supporting both player experience and organizational continuity.

Administrative Experience (Portuguese):

Profissionalmente, passei os últimos 15 anos trabalhando em diversas áreas da TI, em funções focadas em atendimento ao cliente, análise de dados, melhoria de processos e inteligência de negócios. Meu trabalho sempre se concentrou em compreender sistemas, identificar padrões e ajudar organizações a tomar decisões mais bem fundamentadas.

Fora da minha carreira, tenho estado profundamente envolvido com jogos online e comunidades locais de grupos de RPG há quase 20 anos, contribuindo tanto na narrativa quanto na gestão, além de plataformas de IRC e fóruns. Esse hobby de longa data aprimorou minhas habilidades em colaboração, resolução criativa de problemas e liderança comunitária.

Na OWBN, atuo como HST (Head-to-Strike) para Fort Myers: Midnight Siege desde 2020, além de gerenciar bancos de dados de personagens para jogos na Flórida Central desde 2018. Essas funções me permitiram combinar estrutura analítica com criatividade narrativa, apoiando tanto a experiência do jogador quanto a continuidade organizacional.

Personal Statement:

As I write this, I find myself reflecting on a quote that resonates deeply with me: “It ain’t about how hard you can hit. It’s about how hard you can get hit and keep moving forward.”

When viewed through the lens of Brujah, that sentiment carries many meanings. It speaks to resilience, conviction, and the enduring spirit that defines both the clan and its genre. For me, however, its core message is simple and powerful: keep moving forward. That is the perspective I bring here and now.

This office has witnessed challenges, transitions, and moments of adversity throughout its history within OWBN. Yet it has consistently endured, standing firm when tested. I want to see that strength not only maintained, but elevated and taking thoughtful steps to ensure the genre continues to grow, adapt, and perform at its very best.

My decision to pursue this path was not made lightly. After speaking with the incumbent over a year ago, I began preparing in earnest, developing ideas aimed at strengthening the genre, honoring its established foundations, and embracing the creativity that thrives within our shared community. I believe there is tremendous opportunity to build a future that supports and enriches all Brujah spaces.

Regardless of the outcome, I genuinely look forward to collaborating with fellow coordinators. There is much to anticipate, much to build, and much to celebrate. At its heart, this is a hobby we share, and one we should continue to enjoy together.

Personal Statement (Portuguese):

Enquanto escrevo isto, me pego refletindo sobre uma citação que ressoa profundamente em mim: “Não se trata de quão forte você bate. Trata-se de quão forte você aguenta apanhar e continuar seguindo em frente.”

Quando vista pela perspectiva Brujah, essa frase carrega muitos significados. Ela fala de resiliência, convicção e do espírito indomável que define tanto o clã quanto seu gênero. Para mim, no entanto, sua mensagem central é simples e poderosa: continue seguindo em frente. Essa é a perspectiva que trago aqui e agora.

Este escritório testemunhou desafios, transições e momentos de adversidade ao longo de sua história dentro da OWBN. Mesmo assim, ele sempre perseverou, mantendo-se firme quando testado. Quero ver essa força não apenas mantida, mas também elevada, tomando medidas ponderadas para garantir que o gênero continue a crescer, se adaptar e alcançar seu melhor desempenho.

Minha decisão de seguir este caminho não foi tomada de forma leviana. Após conversar com o atual coordenador há mais de um ano, comecei a me preparar seriamente, desenvolvendo ideias com o objetivo de fortalecer o gênero, honrar seus fundamentos estabelecidos e abraçar a criatividade que floresce em nossa comunidade. Acredito que existe uma enorme oportunidade para construir um futuro que apoie e enriqueça todos os espaços Brujah.

Independentemente do resultado, estou ansioso para colaborar com os demais coordenadores. Há muito o que esperar, muito a construir e muito a celebrar. No fundo, este é um hobby que compartilhamos e que devemos continuar a desfrutar juntos.

Goals:

Maintain a reasonable response time to emails.  I'll be creating office hours in which dedicated time will be set for addressing outstanding items and discussion.

Emphasize pre-existing core philocophies for Brujah genre. I want to see the lines of differences between Brujah ideologies and have some attention to them given that assists the genre continue to grow.

Integrate established player created content. There is a deal of player created content that should be given its own attention and focus that would suit to be woven into the ongoing canon of OWBN.  All Brujah content should be easily accessible for players and storytellers alike.

Implement areas of engagement for Brujah across all sects. It's not just Camarilla, or Anarch, or Sabbat, but a living and breathing world that we all breathe in.  All of it deserves as much attention to grow and thrive, which leads me into the next goal. 

Establish a cohesive team to work amidst all reaches of Brujah genre.  The office should be able to focus its attention on all the varied aspects of Brujah genre.  That comes from both veteran and new players alike, with a care and attention to comprehensive approach that is as diverse as Brujah genre is.

Address Storyteller pain points and engagement with tools to assist their local games and keep players engaged wherever they might be in their stories.

Goals (Portuguese):

Manter um tempo de resposta razoável para e-mails. Criarei um horário de atendimento dedicado para tratar de pendências e discussões.

Enfatizar as filosofias centrais preexistentes do gênero Brujah. Quero observar as diferenças entre as ideologias Brujah e dar-lhes a devida atenção, pois isso contribui para o crescimento contínuo do gênero.

Integrar o conteúdo criado pelos jogadores. Há uma grande quantidade de conteúdo criado pelos jogadores que merece atenção e foco, e que se encaixaria perfeitamente no cânone de OWBN. Todo o conteúdo Brujah deve ser facilmente acessível tanto para jogadores quanto para narradores.

Implementar áreas de interação para Brujah em todas as seitas. Não se trata apenas da Camarilla, dos Anarquistas ou do Sabá, mas de um mundo vivo e pulsante que todos nós compartilhamos. Tudo merece a mesma atenção para crescer e prosperar, o que me leva ao próximo objetivo.

Estabelecer uma equipe coesa para trabalhar em todas as vertentes do gênero Brujah. O escritório deve ser capaz de concentrar sua atenção em todos os variados aspectos do gênero Brujah. Isso se dá tanto por jogadores veteranos quanto novatos, com cuidado e atenção a uma abordagem abrangente, tão diversa quanto o próprio gênero Brujah.

Abordar as dificuldades dos Narradores e o engajamento com ferramentas que auxiliem seus jogos locais e mantenham os jogadores engajados, independentemente de onde estejam em suas histórias.