2025 - Anarch - Marc Lake

Applicant Name:
Marc Lake
Applicant Email: Home Chronicle:

Introduction and Background:

Hi One World by Night!

For those who don’t know who I am, my name is Marc Lake. I’m a player, storyteller, and subcoord from the Northeast of the United States. The two things I enjoy most about our Organization are the people I get to meet and the stories I get to hear.

In my personal life, I manage a team of 4-6 people to make sure that they are on point and on time, and that the work they are doing meets a certain standard. As Anarch Coordinator, I expect that experience to come in handy when keeping the Coord’s office steering cohesively in the same direction. That same experience has tried to teach me both patience and pragmatism, as well as how to think outside the box, and I’d like to think I’ve been a somewhat decent learner.

I have participated in OWbN for almost 15 years, and I’ve been a storyteller or subcoord for 10 of them. In recent years, much of that assistance has been directed toward the Anarch Coordinator’s office. I captained the global Anarch plot set in Portland, OR, and I’ve had a direct hand in establishing various packets for the office over the past 2 years. I’ve even served as Temporary Anarch Coordinator when time-off was necessary. I bring that direct experience to the table.

Introduction and Background (Portuguese):

Olá, One World by Night!

Para quem não me conhece, meu nome é Marc Lake. Sou um jogador, contador de histórias e subcoordenador do nordeste dos Estados Unidos. As duas coisas que mais gosto na nossa Organização são as pessoas que conheço e as histórias que ouço.

Na minha vida pessoal, gerencio uma equipe de 4 a 6 pessoas para garantir que estejam atentas e pontuais, e que o trabalho que realizam atenda a um determinado padrão. Como Coordenador Anarquista, espero que essa experiência seja útil para manter o escritório do Coordenador coeso na mesma direção. Essa mesma experiência me ensinou paciência e pragmatismo, bem como a pensar fora da caixa, e gosto de acreditar que tenho sido um bom aprendiz.

Participo da OWbN há quase 15 anos e fui contador de histórias ou subcoordenador por 10 deles. Nos últimos anos, grande parte dessa assistência tem sido direcionada ao escritório do Coordenador Anarquista. Eu capitaneei a trama global Anarquista ambientada em Portland, Oregon, e participei diretamente da criação de vários pacotes para o escritório nos últimos 2 anos. Cheguei a servir como Coordenador Anarquista Temporário quando uma folga era necessária. Trago essa experiência direta para a mesa.

Administrative Experience:

SubCoordinator:
Anarch SubCoord - 2023-Present
Anarch SubCoord - 2018-2020
Giovanni SubCoord - 2017
Marketing SubCoord - 2014-2016
Sabbat SubCoord - 2014-2015

Chronicle Storyteller:
HST — Dark Colony: New Haven - 2024-Present
AST — Boston: Reclaimed - 2024-2025
HST — Dark Colony: Winds in the West-2019
HST — Boston: Howl of Revolution - 2016-2018
AST — Boston: Cradle of Liberty - 2015-2016
AST — Dark Colony: Dogs of War - 2014-2015

Administrative Experience (Portuguese):

Subcoordenador:
Subcoordenador Anarquista - 2023-Agora
Subcoordenador Anarquista - 2018-2020
Giovanni Subcoordenador - 2017
Subcoordenador de Marketing - 2014-2016
Subcoordenador de Pander & Order of Saint Blaise - 2014-2015

Narrador da Crônica:
HST — Dark Colony: New Haven - 2024-Agora
HST — Dark Colony: Winds in the West-2019
HST — Boston: Howl of Revolution - 2016-2018
AST — Boston: Cradle of Liberty - 2015-2016
AST — Dark Colony: Dogs of Wa - 2014-2015

Personal Statement:

The responsibility of the Anarch Coordinator is to ensure that the foundation of the Anarch genre is stable so that players will always feel confident in expressing their characters in whatever whacky and chaotic ways they can think up. Sometimes, doing that requires decisions that some won’t enjoy, but a Coordinator’s decisions should always consider the overarching and long-term wellbeing of the genre and its players.

As Anarch Coord, I’m going to establish a set of practices which I hope will become a standard of the office. They are as follows:

  • Committing to a 5-day response time on Coord emails
  • Having regular meetings with Subcoords to stay on top of tasks
  • Establishing small, short-term targets as stepping stones to larger goals
  • Recusing myself from situations relating to my PCs, and holding my Subcoords to the same standard
  • Acknowledging personal biases to better adjust for them

Personal Statement (Portuguese):

A responsabilidade do Coordenador Anarquista é garantir que a base do gênero Anarquista seja estável para que os jogadores sempre se sintam confiantes em expressar seus personagens de qualquer forma excêntrica e caótica que possam imaginar. Às vezes, isso exige decisões que alguns não gostarão, mas as decisões de um Coordenador devem sempre considerar o bem-estar geral e a longo prazo do gênero e de seus jogadores.

Como Coordenador Anarquista, estabelecerei um conjunto de práticas que espero que se tornem um padrão no escritório. São elas:

  • Comprometer-me com um prazo de resposta de 5 dias para os e-mails do Coordenador
  • Reunir-me regularmente com os Subcoordenadores para me manter em dia com as tarefas
  • Estabelecer pequenas metas de curto prazo como trampolins para objetivos maiores
  • Recusar-me a participar de situações relacionadas aos meus personagens e exigir que meus Subcoordenadores sigam o mesmo padrão
  • Reconhecer preconceitos pessoais para melhor se adaptar a eles

Goals:

  • Make learning out-of-clan Vicissitude require Tzimisce Coord Approval for non-Sabbat
  • Resolve outstanding Inceptor approval requests
  • Discuss and propose a Clanless packet
  • Discuss and propose the creation of a Clanless Coordinator position

Goals (Portuguese):

  • Fazer com que o aprendizado de Vicissitude fora do clã exija a Aprovação do Coordenador Tzimisce para pessoas fora do Sabá
  • Resolver solicitações pendentes de aprovação do Inceptor
  • Discutir e propor um pacote para Sem Clã
  • Discutir e propor a criação de um cargo de Coordenador Sem Clã