2020 - Tzimisce - Derek Howard

Applicant Name:
Derek Howard
Applicant Email: Home Chronicle:

Introduction and Background:

Hello once again One World By Night! It looks like election season is upon us! Oh how the last two years have flown by.

My name is Derek Howard and I am running to continue to be your Tzimisce Clan Coordinator.

I have been the Tzimisce Clan Coordinator for the last decade and would like to keep going because I am awfully fond of all of you!

I have been a part of OWbN since the late 1990s and have seen this organization go through a lot in my time. We have been through changes for good and changes that caused reflection.

For those of you that do not know me personally, I am a former Early Childhood teacher that now works as an Educational Technology Consultant in the really real world. While recent career changes have diminished my "game time", I do feel that I remain a steadfast resource for the org.

I also try to be an all around nice guy and team player for OWbN.

Introduction and Background (Portuguese):

Olá mais uma vez One World By Night! Parece que a época das eleições está chegando! Oh, como os últimos dois anos passaram.

Meu nome é Derek Howard e estou correndo para continuar sendo seu coordenador de clãs Tzimisce.

Eu fui o coordenador do clã Tzimisce na última década e gostaria de continuar porque gosto muito de todos vocês!

Faço parte da OWbN desde o final dos anos 90 e vi essa organização passar por muita coisa no meu tempo. Passamos por mudanças para o bem e por mudanças que causaram reflexão.

Para aqueles que não me conhecem pessoalmente, sou um ex-professor de primeira infância que agora trabalha como consultor de tecnologia educacional no mundo realmente real. Embora as recentes mudanças na carreira tenham diminuído meu "tempo de jogo", sinto que permaneço um recurso constante para a organização.

Eu também tento ser um cara legal e um jogador de equipe da OWbN.

Administrative Experience:

- I am the current Tzimisce Coordinator and have been since 2010.

- I am a current ST for Chicago: Dark Requiem.

- I have served on Team Ventrue (with a small break in 2018) since 2001 and Team Sabbat from 2000-2006ish and 2010-today in an advisory capacity.

- I have also served as interim Camarilla and Sabbat Coordinator and Subcoord for the Camarilla, Clan Gangrel, and Clan Giovanni Coordinator offices over the years.

- I was one of the founding Storytellers of the Springfield, IL: Capitol City Cauldron chronicle (1999) and served as an ST on several occasions over the years.

- I have also been a Storyteller for Caught in the Eternal Twilight (Edwardsville, IL) and served as a guest ST for several other chronicles over the years.

- I have served as a CM for several different chronicles.

- I have served as an Event Storyteller for a number of OWbN events including Blood and Ice, Ecumenical Council, Grand Masquerade, Midwinter, Grand Elysium (Sabbat side), and other localized events.
 

Administrative Experience (Portuguese):

- Sou o atual coordenador de Tzimisce e trabalho desde 2010.

- Sou um ST atual de Chicago: Dark Requiem.

- Atuei no Team Ventrue (com uma pequena pausa em 2018) desde 2001 e no Team Sabbat de 2000-2006ish e 2010-hoje, em uma capacidade de consultoria.

- Também servi como Coordenador interino da Camarilla e Sabbat e Subcoord dos escritórios da Camarilla, Clan Gangrel e Clan Giovanni ao longo dos anos.

- Eu fui um dos Narradores fundadores de Springfield, IL: crônica do Caldeirão da Cidade do Capitólio (1999) e servi como ST em várias ocasiões ao longo dos anos.

- Também fui contador de histórias de Caught in the Eternal Twilight (Edwardsville, IL) e servi como ST convidado em várias outras crônicas ao longo dos anos.

- Eu servi como CM para várias crônicas diferentes.

- Atuei como Narrador de Eventos em vários eventos da OWbN, incluindo Sangue e Gelo, Conselho Ecumênico, Grand Masquerade, Midwinter, Grand Elysium (lado do Sabá) e outros eventos localizados.
 

Personal Statement:

At the risk of sounding like a broken record, I feel the need to restate many of the same things I have said over the years. They still ring true today...

I have put over 20 years of my life into this organization, and I care about it deeply. I hope that the players and storytellers of OWbN known how much I care about Clan Tzimisce and the people that help make OWbN great. If it wasn't for the tireless work of players fashioning characters and storytellers creating worlds to play in, what would be the point.

As Coordinators, we have a duty to the organization to help facilitate the needs of games. Sometimes this means telling people no in order to preserve the genre that we have been tasked with guarding. Sometimes that means helping to guide a storyteller in their thought processes. For the most part, however, we get to see the games come alive in their own amazing ways.

I said this last year (and the year before that), but this organization has put a lot of faith in me over the years. I feel I have met or exceeded expectations, but I have failed you all in ways as well.

This last year was especially tough. With commitments pertaining to a new career move and player conflict/harassment actions that I have never had to deal with before, I felt the burn more than usual. Due to that, I dropped more than the average amount of balls and left more than the average number of folks hanging. For that I am sorry. 2020 will be better.

So all that said, thank you OWbN for 20+ years of memories and stories.

Personal Statement (Portuguese):

Correndo o risco de soar como um disco quebrado, sinto a necessidade de repetir muitas das mesmas coisas que disse ao longo dos anos. Eles ainda soam verdadeiros hoje ...

Coloquei mais de 20 anos de minha vida nessa organização e me preocupo profundamente com isso. Espero que os jogadores e contadores de histórias da OWbN saibam o quanto eu me importo com o Clã Tzimisce e as pessoas que ajudam a tornar a OWbN ótima. Se não fosse o trabalho incansável de jogadores criando personagens e contadores de histórias criando mundos para jogar, qual seria o objetivo?

Como coordenadores, temos o dever da organização de ajudar a facilitar as necessidades dos jogos. Às vezes, isso significa dizer às pessoas que não, a fim de preservar o gênero que fomos encarregados de proteger. Às vezes, isso significa ajudar a orientar um contador de histórias em seus processos de pensamento. Na maioria das vezes, porém, vemos os jogos ganhando vida de maneiras surpreendentes.

Eu disse isso no ano passado (e no ano anterior), mas essa organização depositou muita fé em mim ao longo dos anos. Sinto que atendi ou superei as expectativas, mas também falhei com todos vocês.

Este ano passado foi especialmente difícil. Com compromissos relativos a uma nova mudança de carreira e ações de conflito / assédio com jogadores com as quais nunca tive que lidar antes, senti a queimadura mais do que o habitual. Devido a isso, deixei cair mais do que a quantidade média de bolas e deixei mais do que o número médio de pessoas penduradas. Por isso sinto muito. 2020 será melhor.

Então, tudo isso dito, obrigado OWbN por mais de 20 anos de memórias e histórias.

Goals:

Goals are good. Never stop having goals.

Packet: The looooong overdue packet update is finally, almost ready. A big thanks to not only my personal brain trust that helped me, but the mysterious storyteller that wrote their own version of the packet and gave it to me for ideas. You know who you are.

Clan Genre: After all this time, I think the clan runs quite well for a group of monsters that generally don't like each other in their business. That said, I am working on fleshing out (high hat riff) some of the minor groups within the clan as well as a project I am dubbing "Family Reunion". More to come.

Rare and Unusual/Approval Items: I have two proposals ready to go to ease the R and U process should I be reelected.

Plot: This is a tough one. I have said for YEARS that, as a Coordinator, I am not a global storyteller. However, after recieveing resounding feedback from players and Storytellers, I do have a couple of op in plots to fire up.

Response Time: As I stated above, this last year was worse than normal for a number of reasons. I will be correcting that with both delegation to my Subcoord as well as a better plan.

Dracula: The bounty is still out there, especially for you know who. And he loves you and wants you to call more often.

Got questions? Send me a message! (Hangouts: thelandbeyondtheforest@gmail.com)

One final question, just for fun, again this year...

Are you #radforradu or #downwithdracula?

Goals (Portuguese):

Metas são boas. Nunca pare de ter objetivos.

Pacote: a atualização de pacotes vencidos em muito tempo está finalmente quase pronta. Um grande agradecimento não apenas à confiança em meu cérebro pessoal que me ajudou, mas ao misterioso contador de histórias que escreveu sua própria versão do pacote e me deu idéias. Você sabe quem você é.

Gênero do Clã: Depois de todo esse tempo, acho que o clã corre muito bem para um grupo de monstros que geralmente não se gostam nos negócios. Dito isto, estou trabalhando em desenvolver alguns dos grupos menores do clã, bem como em um projeto que estou apelidando de "Reunião de Família". Mais por vir.

Itens raros e incomuns / de aprovação: Tenho duas propostas prontas para facilitar o processo de R e U, caso eu seja reeleito.

Sinopse: Essa é uma pergunta difícil. Eu disse há anos que, como coordenador, não sou um contador de histórias global. No entanto, depois de receber um feedback retumbante de jogadores e Narradores, tenho algumas parcelas operacionais para iniciar.

Tempo de resposta: Como afirmei acima, este último ano foi pior que o normal por vários motivos. Corrigirei isso com a delegação ao meu Subcoord e com um plano melhor.

Drácula: A recompensa ainda está por aí, especialmente para você saber quem. E ele te ama e quer que você ligue com mais frequência.

Tem perguntas? Me mande uma mensagem! (Hangouts: thelandbeyondtheforest@gmail.com)

Uma pergunta final, apenas por diversão, novamente este ano ...

Você é #radforradu ou #downwithdracula?