2017 - Finance - Jonathan Slack

Applicant Name:
Jonathan Slack
Applicant Email: Home Chronicle:

Introduction and Background:

My name is Jonathan Slack. I'm a Canadian from Winnipeg, and I'm here to run again for Finance Coordinator.  I've probably sent messages to almost everyone in the Org in my time as Coordinator, thanking them for keeping the site up to date.  I've stepped down from Web Coordinator because I am hoping for someone with Devlopment and Coding experience to take over the position. Primarily I'm an administrator, and I have worked hard to ensure that my response times are fast during my time as Web Coordinator, and this will not change should I get the Finance Coordinator position. 

I've enjoyed OWBN as a player, storyteller, and council member since 2008, and before that I enjoyed playing and then running a Garou Troupe larp from 1997-2005.  I love the interconnected nature of the Org, and I have travelled to nearby chronicles, met new friends, and even attended a few Midwinter Events.  It's incredible that we share this hobby, and I enjoy it a great deal. 

Introduction and Background (Portuguese):

Meu nome é Jonathan Slack. Sou um canadense de Winnipeg e estou aqui para concorrer para Coordenador de Finanças. Provavelmente mandei mensagem para quase todo mundo da Org no meu tempo como Coordenador, agradecendo os por manter os seus sites atualizados Estou saindo da posição de Coordenador Web porque estou esperando que alguém com experiência de Desenvolvimento e Programação possa assumir a posição. Sou primariamente um administrador e trabalhei duro para assegurar que meu tempo de resposta é rápido durante o meu tempo como Coordenador Web e isso não irá mudar se eu obtiver a posição de Coordenador Finanças.

Eu já curti a OWbN como player, narrador e council member desde 2008 e antes disso eu curti jogar e então gerir um jogo independente de live de Garou entre 1997-2005. Eu amo a natureza interconectada da Org e viajei para crônicas vizinhas, fiz novos amigos e até mesmo frequentei alguns dos Eventos do Midwinter. É incrível que possamos compartilhar este hobby e aprecio-o bastante.

Administrative Experience:

In my personal life I work as a Computer Lab Instructor.  This has given me extensive experience with financial software such as Excel and Simply Accounting, given that I teach these programs on a semi-regular basis.  The position of Computer Lab Instructor comes with soft skills such as patience, mutual respect, and a willingness to work with people to ensure that they understand processes.  I believe this important to ensure that people can follow through instructions for payment to the Org. 

OWBN experience extends from working as a Subcoordinator to the Web Team starting in 2011.  This introduced me to the administrative side of the Organization.  I was required to provide regular reports to the Web Coordinator and process chronicle information, adding/removing individuals to various email lists, and interacting with chronicle's storytellers and council members to update information.

My time as a subcoordinator ended in early 2014, when I stepped up to the position of Web Coordinator.  I worked as Web Coordinator from 2014 to early 2016 of this year, working with the Web Development Team to tweak the site to it's current form.  As I mentioned above I was very concerned to make sure response times were quick, often responding within hours of any help desk tickets or emails.  I knew it was important to make sure that the members of the Org were being heard and their concerns and questions addressed.  I intend to keep doing this in a Financial capacity.

Administrative Experience (Portuguese):

Em minha vida pessoal trabalho como Instrutor de um Laboratório de Informática. Isto me deu uma experiência extensiva com softwares financeiros como o Excel e Simple Accounting, já que ensino sobre estes programas numa base semi regular. A posição de Instrutor de Laboratório de Informática vem com algumas habilidade implícitas como paciência, respeito mútuo e vontade de trabalhar com pessoas para que eles entendam processos. Acredito que isso é importante para assegurar que as pessoas siga as instruções para pagamento da Org

Minha experiência com a OWbN se extende por trabalhar como subcoord para o Webteam começando em 2011. Isto me apresentou ao lado administrativo da Organização. Era requerido a prover relatórios regulares ao Coordenador Web e processar informações de crônica, adicionar/remover indivíduos às várias listas de emails e interagir com a diretoria e council Members de crônicas para atualizar informação.

Meu tempo como Subcoord encerrou-se no início de 2014 quando eu fui para a posição de Coordenador Web. Trabalhei na posição de 2014 até o início de 2016, trabalhando com a Equipe de Desenvolvimento Web para modificar o site até sua forma atual. Como mencionei acima, era muito preocupado a assegurar que o tempo de resposta era rápido, muitas vezes respondendo dentro de horas qualquer ticket do helpdesk ou emails. Eu sabia que era importante me assegurar que os membros da Org eram ouvidos e suas preocupações e questões respondidas. Pretendo continuar fazendo isto na capacidade de Finanças.

Personal Statement:

I am here to help.  I've used that statement throughout my time as Web Coordinator, and it still applies for this position as Finance Coordinator.  I have the administrative experience for the position, and have handled the sensitive private data of the Org through my time as Coordinator. 

I like the Org, and I feel like this particular position is important. I hope I've proven in my time as Coord that I take a volunteer position seriously and will get the job done.  

Personal Statement (Portuguese):

Estou aqui para ajudar. Eu usei esta declaração através do meu tempo como Coordenador Web e isso ainda se aplica a esta posição como Coordenador Finanças. Eu tenho a experiência administrativa para a posição e lidei com informações sensíveis privadas da Org através do meu tempo como Coordenador.

Eu gosto da Org e acredito que esta posição particular é importante. Espero que tenha provado no meu tempo como Coordenador que encaro uma posição voluntária seriamente e irei fazer o trabalho.

Goals:

I intend to pay the bills on time for the Org's primary asset: our online web server. 

I will provide an annual report of our financial health.

I will work with chronicles to ensure everyone gets their money in for the 2018 period.

Goals (Portuguese):

Pretendo pagar as contas no prazo para o principal item da Org: nosso web server online

Providenciar um relatório anual da nossa saúde financeira

Trabalhar com crônicas para assegurar que todos paguem o período 2018