2014 - Changing Breeds - Justin Quigley

Applicant Name:
Justin Quigley
Applicant Email: Home Chronicle:

Introduction and Background:

My name is Justin Quigley, and I'm currently holding the office of Changing Breeds Coordinator. After serving as an Assistant CBC to Jason Cook, I accepted his suggestion to run last year and was gratefully elected! Over the course of the last year, I've done a great deal of work to try and restore some of the goodwill that used to exist between the CB Chronicles of OWbN. I'd like to think that I was slightly successful. I ran the Garou event at Midwinter this past year and am given to understand that people enjoyed themselves, much to my delight. With the above in mind, please find enclosed my application for Changing Breeds Coordinator and thank you in advance for reading it through. It's the goal of everyone who writes these applications to put their best feet forward and I'm hopeful that I can do the same. To those who may run alongside me, best of luck.

I've been gaming since grade school, starting with that old D&D boxed set that came with mud dice and the adventure about the Orb of Dragonkind. In high school, a friend introduced me to Vampire MET and I was LARPing ever since. In 2001, I joined OWbN in the local Vampire game and played there for a while. A Garou game cropped up, and that's where I've lived ever since (minus a short hiatus). I was an ST in a local Troupe Vampire game for a number of years, and then started up a Garou game in the Cleveland area in 2011. I remain its HST. I was an ACBC to Jason Cook in 2012 and was elected as CBC in 2013. It's been a great time and I'm ready to keep it rolling.

Thank you for taking the time to read my application. If there are any questions at all that I can answer or concerns that I can shed a little light on, please contact me. Blow me up. All hours of the night. gporhp@gmail.com

Introduction and Background (Portuguese):

Meu nome é Justin Quigley, e estou atualmente exerce a mudança Coordenador Raças . Depois de servir como um CBC Assistente Jason Cook , aceitei a sua sugestão para correr no ano passado e foi eleito com gratidão ! Ao longo do ano passado , eu fiz uma grande quantidade de trabalho para tentar recuperar um pouco de boa vontade que existia entre o OC Crônicas de OWBN . Eu gostaria de pensar que eu era um pouco de sucesso. Eu corri o evento Garou no Solstício do Inverno no ano passado e sou dado a entender que as pessoas se divertiram , muito para o meu prazer. Com isso em mente , por favor, em anexo o meu pedido de mudança Coordenador Raças e agradeço antecipadamente por ler até o fim. É o objetivo de todo mundo que escreve estas aplicações para colocar os seus melhores pés para a frente e eu estou esperançoso de que posso fazer o mesmo. Para aqueles que podem correr ao lado de mim , o melhor da sorte.
 
Eu tenho jogos desde a escola primária , a começar por aquele velho jogo encaixotado D & D que veio com dados de lama e aventura sobre a Orb de dragões . No colégio, um amigo me apresentou a Vampiro MET e eu estava LARPing desde então. Em 2001 , entrei para OWBN no jogo local, Vampiro e jogou lá por um tempo. Um jogo Garou surgiram , e é aí que eu vivi desde então (menos de um curto hiato ) . Eu era um ST em um jogo Troupe vampiro local para um número de anos , e então começou um jogo Garou na área de Cleveland em 2011. Eu permaneço seu HST . Eu era um ACBC para Jason Cook em 2012 e foi eleito como CBC em 2013. Tem sido um grande momento e eu estou pronto para mantê-lo rolar.

Administrative Experience:

In real life, I'm a database administrator for a shipping company. We ship some odd things. I have to juggle a fairly significant number of processes here at work, including stepping in when someone else starts to get overloaded with their own tasks. It's all about effective time management and of knowing when you've got too much on your plate. In a previous position at a music institute, I had to not only handle a situation like the above but also herd college students like cats into doing their jobs as well. I learned how to sort out the workers from the slackers and had very little issue with demanding a "shape-up or ship-out". If I don't do my job, people don't get paid, and that's very reminiscent of an Org position. Except for payment, people don't have fun. And when the players don't have fun? None of the administration has fun.

In the gaming hobby, I've been GMing games ever since I started getting into the scene. People that play in my games tend to have some scant bit of fun now and again, so I must be doing something right. I've been the database ST for a number of games, including the game that I serve as HST. I know how to keep lists of folks straight, to balance out a scene and how to make sure that changes in the player base don't entirely wash out the rest of the IC structure. As a Coordinator, I've learned that there are some expectations to be balanced among the various Chronicles and that the effort that proved rewarding when handled respectfully.

 

Administrative Experience (Portuguese):

Na vida real , eu sou um administrador de banco de dados para uma companhia de navegação . Nós enviamos algumas coisas estranhas. Eu tenho que fazer malabarismos um número bastante significativo de processos aqui no trabalho , incluindo a pisar em quando alguém começa a ficar sobrecarregado com suas próprias tarefas. É tudo sobre a gestão eficaz do tempo e de saber quando você tem muito em seu prato. Em uma posição anterior em um instituto de música , eu tive que lidar não só uma situação como a acima, mas também agrupar os estudantes universitários como gatos em fazer o seu trabalho bem . Eu aprendi a separar os trabalhadores dos preguiçosos e tinha muito pouco problema com exigindo uma " forma -up ou um navio de fora." Se eu não fizer o meu trabalho , as pessoas não são pagos , e isso é muito reminiscente de uma posição Org . Exceto para pagamento , as pessoas não se divertir. E quando os jogadores não se divertir ? Nenhum de a administração se diverte .
No passatempo jogos , eu estive jogos mestrar desde que comecei a entrar em cena. Pessoas que jogam em meus jogos tendem a ter algum pouco escassa de diversão de vez em quando , então eu devo estar fazendo algo certo . Estive no banco de dados ST para uma série de jogos, incluindo o jogo que eu sirvo como HST . Eu sei como manter listas de pessoas em linha reta, para equilibrar uma cena e como se certificar de que as alterações na base de jogadores não totalmente lavar o resto da estrutura IC . Como coordenador , eu aprendi que existem algumas expectativas para ser equilibrada entre os vários Chronicles e que o esforço que se mostrou gratificante quando tratado com respeito.

Personal Statement:

In the past year as CBC, I've learned a number of very valuable lessons. Some of those lessons have been newly acquired and others have been reinforcements of what I've already known. Glad as I am to break those out for you in this section, let me begin by saying that it's always my intention to see people have a good time in their gaming. There are always stories to tell and they range between longstanding epics and brutally-short war-shorn lives. The World of Darkness is made of these ends of the spectrum and it's always my pleasure to see them coexist.

The lessons I learned that were new? People are always looking to learn something new about the setting. In the past year, Storytellers haven't been shy about reaching out to me to ask me for advice or guidance on what they wanted to do with their stories. Mostly Vampire chronicles, which made me rather happy. It's one World of Darkness, after all. Also, it became clear to me early-on that there's a history of overusing NPCs or presenting an ironclad approach to their genres when PCs should have the power to push into new territory. That was something rather thrilling to see in practice, and I hope it continues.

The ones I already knew are simpler: Good compromises leave people unhappy, at times. Not angry or betrayed, but having less than they expected. I knew that the Changing Breeds coordination would involve some people having their expectations adjusted, but I'm glad to say that nearly everyone I interacted with was able to come away with some piece of what they wanted. Games are beginning to coordinate again and the genre is starting to become cohesive again, just from that single tenet of work. I mean to continue that for as long as I'm CBC, and hope that the sentiment lingers in the office.

Personal Statement (Portuguese):

No ano passado, como CBC , eu aprendi algumas lições muito valiosas . Algumas dessas lições foram recém-adquiridos e outros foram reforços do que eu já conheci. Fico feliz como eu sou de quebrar os para fora para você nesta seção , deixe- me começar por dizer que é sempre a minha intenção de ver as pessoas têm um bom tempo em seus jogos . Há sempre histórias para contar e eles variam entre epopéias antigas e vidas tosquiado -guerra brutalmente - curtas. O Mundo das Trevas é feita destes extremos do espectro e é sempre um prazer vê-los coexistir.
 
As lições que aprendi que eram novos ? As pessoas estão sempre procurando aprender algo novo sobre a configuração. No ano passado, Narradores não foi tímido sobre estendendo a mão para mim para me pedir conselho ou orientação sobre o que queria fazer com as suas histórias. Principalmente Vampire Chronicles , o que me deixou bastante feliz. É um Mundo das Trevas , depois de tudo. Além disso , tornou-se claro para mim no início , em que há um histórico de uso abusivo de NPCs ou apresentando uma abordagem férrea de seus gêneros quando os PCs devem ter o poder de empurrar em um novo território . Isso foi algo muito emocionante ver na prática, e espero que continue .
 
Os que eu já conhecia são mais simples : Bons compromissos deixam as pessoas infelizes , às vezes. Não com raiva ou traído , mas ter menos do que o esperado. Eu sabia que a coordenação Alterar Raças envolveria algumas pessoas que têm as suas expectativas ajustadas , mas eu estou feliz em dizer que quase todo mundo que interagiram com foi capaz de sair com algum pedaço de que eles queriam. Jogos estão começando a coordenar novamente eo gênero está começando a se tornar coesa novamente, só a partir desse único princípio de trabalho. Quero dizer que para continuar durante o tempo que eu estou CBC , e espero que o sentimento permanece no escritório.

Goals:

1) Last year, I said I wanted packets and many of them are nearing completion. My staff and I decided to opt in the direction of content and quality rather than swift production. There's a lot of material out there that OWbN has created just by being in play, and we want to give that the attention it deserves. So, that's something certainly on the plate for this year.

2) Working through the details WW20 have been a delight and I'm hoping to see much of it come into use/play this year under my guidance. Fracking. That section gave me a chill, for real.

3) The plots that I intend to propose this year won't be earth-shaking. They'll be genre-shaping, and I have more than a few ideas in that regard. The setting will not sit quietly, especially with new generations of Garou coming up from the new games. I mean to give them the stage of history and to see what they'll do with it. We started with that at Midwinter and it's not over yet.

4) PC positions - I mentioned this in my AMA and I'll say it here: There are PC-level positions on the National stage that, at the moment, mean next to nothing. I intend to work up Binding Agreements to give those positions a little more authority and a little more oversight, such that PCs can start to have a hand in shaping how things will proceed. Dangerous, but I'm not scared.

Goals (Portuguese):

1) No ano passado, eu disse que queria pacotes e muitos deles estão em fase de conclusão . Minha equipe e eu decidi optar na direção de conteúdo e qualidade ao invés de produção rápida . Há uma grande quantidade de material lá fora, que OWBN criou apenas por estar em jogo, e queremos dar essa a atenção que merece . Então, isso é algo que , certamente, sobre a placa para este ano.
2) Trabalhando através de detalhes WW20 ter sido um prazer e eu estou esperando para ver muito do que entrar em uso / jogar este ano, sob minha orientação. Fracking . Essa seção me deu um calafrio, de verdade.
3) As parcelas que pretendo propor este ano não vai ser terra tremer. Eles vão ser gênero -shaping , e eu tenho mais do que algumas idéias a esse respeito. A definição não vai sentar-se calmamente , especialmente com as novas gerações de Garou chegando dos novos jogos. Quero dizer para dar-lhes o palco da história e ver o que eles vão fazer com ele. Começamos com que no Solstício do Inverno e não é mais ainda.
4) posições PC - Eu mencionei isso no meu AMA e vou dizer aqui: Há cargos de nível PC no cenário nacional que , no momento, quer dizer quase nada. Pretendo trabalhar até acordos vinculativos para dar essas posições um pouco mais de autoridade e um pouco mais de supervisão , de modo que PCs pode começar a ter uma mão na formação de como as coisas vão continuar. Perigoso , mas eu não estou com medo.